<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Iz medijev &#8211; NAŠ GLAS časopis KD Brdo</title>
	<atom:link href="https://nasglas.kd-brdo.com/sl/category/iz-medijev/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/</link>
	<description>NAŠ GLAS časopis KD Brdo</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Jan 2020 18:46:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>sl-SI</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.5</generator>

<image>
	<url>https://nasglas.kd-brdo.com/wp-content/uploads/2024/01/cropped-logo_novo_1-32x32.png</url>
	<title>Iz medijev &#8211; NAŠ GLAS časopis KD Brdo</title>
	<link>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Čevapčiči, kajmak, sarme in glasba: pravoslavni kristjani dočakali leto 2020</title>
		<link>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/cevapcici-kajmak-sarme-in-glasba-pravoslavni-kristjani-docakali-leto-2020/</link>
					<comments>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/cevapcici-kajmak-sarme-in-glasba-pravoslavni-kristjani-docakali-leto-2020/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Миодраг Кондић]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jan 2020 18:46:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Iz medijev]]></category>
		<category><![CDATA[novo leto]]></category>
		<category><![CDATA[pravoslavno novo leto]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasglas.kd-brdo.com/?p=4227</guid>

					<description><![CDATA[vir: rtvslo.si Pravoslavni kristjani, ki se držijo julijanskega koledarja, so opolnoči vstopili v novo leto. V Sloveniji, kjer živi okoli 45.000 pravoslavnih, so leto 2020 med drugim dočakali na množičnih silvestrovanjih v gostiščih. Julijanski koledar, ki ga med drugim priznava Srbska pravoslavna cerkev, za 13 dni zaostaja za gregorijanskim, tako&#160;da&#160;je večina pravoslavnih kristjanov v leto]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>vir: <a href="https://www.rtvslo.si/svet-zabave/druzabno/cevapcici-kajmak-sarme-in-glasba-pravoslavni-kristjani-docakali-leto-2020/511571?fbclid=IwAR1LimJGdjIFeNA6HVWVjFWrqIkaZKbgLQkNj7_4jDAASqFF2cKv9-HfHNk" target="_blank" rel="noreferrer noopener" aria-label="rtvslo.si (отвара се у новом језичку)">rtvslo.si</a></p>



<p style="background-color:#c3d8e1;color:#4f3131;font-size:22px" class="has-text-color has-background">Pravoslavni kristjani, ki se držijo julijanskega koledarja,
so opolnoči vstopili v novo leto. V Sloveniji, kjer živi okoli 45.000
pravoslavnih, so leto 2020 med drugim dočakali na množičnih silvestrovanjih v
gostiščih.</p>



<p style="font-size:18px">Julijanski koledar, ki ga med drugim priznava Srbska
pravoslavna cerkev, za 13 dni zaostaja za gregorijanskim, tako&nbsp;da&nbsp;je
večina pravoslavnih kristjanov v leto 2020 vstopila opolnoči. Nekatere
pravoslavne cerkve (grška, romunska, bolgarska in nekatere manjše cerkve) pa so
skozi zgodovino sprejele t. i. Milankovićev koledar, ki se ujema z
gregorijanskim.</p>



<p style="font-size:25px" class="has-text-color has-text-align-center has-very-dark-gray-color">Praznovanje tudi v slovenskih gostinskih lokalih</p>



<p style="font-size:18px" class="has-text-color has-very-dark-gray-color">Odštevanje do novega leta je bilo organizirano tudi po lokalih
in restavracijah po Sloveniji. Gostinci na pravoslavno novo leto gostom
večinoma postrežejo s tradicionalnimi srbskimi jedmi, ki so denimo čevapčiči,
pleskavice in drugo meso na žaru. Zraven postrežejo šopsko solato in pečen
krompir s kajmakom. Po polnoči pridejo na mizo tradicionalne sarme.</p>



<p style="font-size:18px" class="has-text-color has-very-dark-gray-color">Stevan&nbsp;Zec,&nbsp;vodja strežbe v znanem ljubljanskem
gostišču, ki praznovanje pravoslavnega novega leta v slovenski prestolnici
organizira že skoraj 40 let, je v pogovoru z Vanjo Kovač za TV Slovenija
pojasnil,&nbsp;da&nbsp;je zanimanje za praznovanje vsako leto večje.&nbsp;&#8220;Zanimivo,
kar 60 odstotkov rezervacij naredijo Slovenci in 40 odstotkov drugi,&#8221;&nbsp;je
pojasnil, lastnik Portala,&nbsp;Momčilo&nbsp;Jorgačević&nbsp;&#8211;&nbsp;Momo,&nbsp;pa
se je ob tem pošalil: &#8220;Pri nas je hrana srbska, pijača slovenska, gosti so
slovenski, delamo pa mi, Srbi. Moralo bi biti obratno&nbsp;‒&nbsp;da&nbsp;bi mi
praznovali (smeh).&#8221;</p>



<p style="font-size:25px" class="has-text-color has-text-align-center has-very-dark-gray-color">Slavje kot &#8220;prispevek k raznolikosti slovenske
družbe&#8221;</p>



<p style="font-size:18px" class="has-text-color has-very-dark-gray-color">Marko&nbsp;Sladojevič, predsednik Zveze srbskih društev v
Sloveniji pravi,&nbsp;da&nbsp;opaža,&nbsp;da&nbsp;je za pripadnike srbskega
rodu praznovanje pravoslavnega novega leta zadnje čase vse bolj v
ospredju.&nbsp;&#8220;Za nas, ki smo srbskega rodu, je pravoslavno novo leto
zelo pomembno, saj se to nanaša na našo kulturno identiteto, poleg tega pa je
to odličen družabni dogodek, po drugi strani pa to praznovanje predstavlja naš
prispevek k raznolikosti slovenske družbe.&#8221;</p>



<p style="font-size:18px" class="has-text-color has-very-dark-gray-color">V Srbiji so osrednje prireditve potekale v Beogradu. Tam
pred mestno ali narodno skupščino običajno pripravijo koncert, opolnoči pa pred
cerkvijo sv. Save nebo razsvetli ognjemet. Poleg Srbske pravoslavne cerkve so
opolnoči v novo leto vstopili pravoslavni kristjani v Črni gori, Makedoniji,
Rusiji, Belorusiji, Ukrajini in Gruziji ter v jeruzalemski, antiohijski,
aleksandrijski in carigrajski patriarhiji.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/cevapcici-kajmak-sarme-in-glasba-pravoslavni-kristjani-docakali-leto-2020/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Srbska družinska SLAVA na UNESCO listi svetovne nematerialne kulturne dediščine</title>
		<link>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/srbska-druzinska-slava-na-unesco-listi-svetovne-nematerialne-kulturne-dediscine/</link>
					<comments>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/srbska-druzinska-slava-na-unesco-listi-svetovne-nematerialne-kulturne-dediscine/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Миодраг Кондић]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Dec 2017 18:40:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Iz medijev]]></category>
		<category><![CDATA[običaji]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasglas.kd-brdo.com/?p=956</guid>

					<description><![CDATA[Izvor: RTS Odluku o upisu srpskog običaja porodične slave na listu nematerijalne kulturne baštine Uneska doneo je Međuvladin komitet za zaštitu nematerijalnog kulturnog nasleđa na redovnoj sednici održanoj u Parizu. Pomoćnica ministra kulture i informisanja za međunarodnu saradnju, evropske integracije i projekte Asja Drača Muntean rekla je da je upis na Reprezentativnu listu nematerijalnog kulturnog]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Izvor: <a href="https://www.rts.rs/page/magazine/sr/story/511/zanimljivosti/1763580/srpska-slava-na-uneskovoj-listi.html" target="_blank" rel="noopener">RTS</a></p>
<p>Odluku o upisu srpskog običaja porodične slave na listu nematerijalne kulturne baštine Uneska doneo je Međuvladin komitet za zaštitu nematerijalnog kulturnog nasleđa na redovnoj sednici održanoj u Parizu.</p>
<p>Pomoćnica ministra kulture i informisanja za međunarodnu saradnju, evropske integracije i projekte Asja Drača Muntean rekla je da je upis na Reprezentativnu listu nematerijalnog kulturnog nasleđa Uneska od velikog značaja za srpsku kulturu.</p>
<p>„Ulazak na listu za Srbiju predstavlja izuzetnu čast i prestiž, ali istovremeno znači i obavezu države članice da stvori neophodne uslove za očuvanje nematerijalnog nasleđa na svojoj teritoriji&#8221;, rekla je Muntean.</p>
<p>Srbija je 2010. godine ratifikovala Uneskovu Konvenciju o zaštiti i očuvanju nematerijalnog nasleđa. Iste godine počela je primena konvencije i stvoreni su uslovi da Srbija može da predlaže elemente nematerijalnog kulturnog nasleđa na Uneskovu Reprezentativnu listu.</p>
<p>Za implementaciju konvencije zaduženo je Ministarstvo kulture i informisanja, a porodičnu slavu nominovao je za upis na Uneskovu listu Etnografski muzej u Beogradu.</p>
<p>Član Nominacionog tima za upis slave u Reprezentativnu listu Uneska Marko Stojanović rekao je na predstavljanju u Parizu da je narodni običaj proslavljanja domaćeg zaštitnika pod nazivom slava, ili krsno ime, oblikovan u srpskoj srednjovekovnoj državi.</p>
<p>„Današnju običajno-religisku formu slave praktikuju i pripadnici nekih manjinskih zajednica. Značaj slave uvažava se i na individualnom i na opštem društvenom planu, što je štiti, održava i prenosi kroz generacije kao živo nematerijalno nasleđe&#8221;, istakao je Stojanović.</p>
<p>Centar za nematerijalno nasleđe Etnografskog muzeja priložio je Uneskovoj komisiji obimnu dokumentaciju koja na najbolji način ukazuje na značaj slave u srpskom narodu, pre svega kao simbola zajedništva.</p>
<p>Slavski obred sastoji se iz prethrišćanskih, hristijanizovanih i hrišćanskih elemenata, što skupa učvršćuje religijski i nacionalni identitet i podržava kulturnu raznolikost.</p>
<p>Srbija je predložila i kolo za upis na Reprezentativnu listu nematerijalnog nasleđa, koje je na razmatranju za upis 2015. godine. Pored slave i kola, u planu je još nominacija. Registar nematerijalnog kulturnog nasleđa Srbije trenutno sadrži 27 elemenata.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/srbska-druzinska-slava-na-unesco-listi-svetovne-nematerialne-kulturne-dediscine/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>FOLKLORA: Srbski plesi na UNESCO seznamu</title>
		<link>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/folklora-srbski-plesi-na-unesco-seznamu/</link>
					<comments>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/folklora-srbski-plesi-na-unesco-seznamu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Миодраг Кондић]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2017 18:55:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Iz medijev]]></category>
		<category><![CDATA[Folklora]]></category>
		<category><![CDATA[Kolo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasglas.kd-brdo.com/?p=718</guid>

					<description><![CDATA[Kot poroča vir Blic.rs, srbski skupinski ples pri katerem se soplesalci medsebojno držijo za roke in tako formirajo verigo ki se krožno premika se uvršča na listo nesnovne kulturne dediščine UNESCO &#160; Vir: Blic.rs]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Kot poroča vir Blic.rs, srbski skupinski ples pri katerem se soplesalci medsebojno držijo za roke in tako formirajo verigo ki se krožno premika se uvršča na listo nesnovne kulturne dediščine <a href="https://ich.unesco.org/en/RL/kolo-traditional-folk-dance-01270" target="_blank" rel="noopener">UNESCO</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vir: <a href="https://www.blic.rs/vesti/drustvo/unesco-srpsko-kolo-je-nova-kulturna-bastina-covecanstva/3hfm92d" target="_blank" rel="noopener">Blic.rs</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/folklora-srbski-plesi-na-unesco-seznamu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Oče Vojislav Bilbija poje pesem Đure Jakšića</title>
		<link>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/oce-vojislav-bilbija-poje-pesem-djure-jaksica/</link>
					<comments>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/oce-vojislav-bilbija-poje-pesem-djure-jaksica/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Миодраг Кондић]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Nov 2017 20:26:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Iz medijev]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasglas.kd-brdo.com/?p=373</guid>

					<description><![CDATA[Vir: Grahovo.net Oče Vojislav Bilbija je pel neverjetno pesem Đure Jakšić iz leta 1862, napisano iz revolta proti  zadržanosti Srbije do rojakov v Hercegovini in Črni Gori. Youtube.com Zdi se neverjetno, absolutno odraža današnjo situacijo in odnos do severnega Kosova. Pesem je posvečena Srbom iz Kosova.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Vir: Grahovo.net</p>
<p>Oče Vojislav Bilbija je pel neverjetno pesem Đure Jakšić iz leta 1862, napisano iz revolta proti  zadržanosti Srbije do rojakov v Hercegovini in Črni Gori.</p>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/-PD4jddmTk0" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
Youtube.com</p>
<p>Zdi se neverjetno, absolutno odraža današnjo situacijo in odnos do severnega Kosova. Pesem je posvečena Srbom iz Kosova.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://nasglas.kd-brdo.com/sl/oce-vojislav-bilbija-poje-pesem-djure-jaksica/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
